FC2ブログ

World Natural Heritage・The Bonin Islands 世界自然遺産・小笠原諸島

世界自然遺産・小笠原諸島のイルカやクジラ、美しい自然や風景、撮影で訪れた世界各地の写真などを紹介しています。

 

野元写真事務所・MANA NOMOTO PHOTOGRAPHY・DREAMTIME PRODUCTIONS
http://ManaNomoto.com

| PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

Cherry blossom

Back in the day, the Japanese new year started on “Risshun” (The first day of spring).
It was the Risshun on February 4th.
Taiwan cherry blossoms are full in bloom on the island.



_DSC1283_2019_2_5.jpg


ブログランキング参加中! クリックで応援よろしくお願いします!
    

| Others・その他 | 09:21 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

Chinese poaching ship again!

A Chinese poaching ship of jewelry coral (red coral), which became a big problem by the large fleet ravaging the waters of Ogasawara in 2014, appeared again!

On February 2, a chinese fishing boat was navigating in the Japan’s EEZ (exclusive economic zone) off Hahajiman island, ignored the orders of the Japan Coast Guard patrol boats and ran away. The captain was arrested for violation of the fishery sovereignty law (evasion of on-site inspection). Authorities are seeing the possibility of coral fishing due to the shape of the boat.

Please see here for the incident that occurred in 2014.


2014年に大船団で小笠原の海を荒らし大きな問題になった、宝石サンゴ(赤サンゴ)の中国密漁船がまた小笠原の海域に現れました。

2月2日に母島沖で中国漁船がEEZ(日本の排他的経済水域)内を航行。海上保安庁の巡視船の停船命令を無視して逃走し、漁業主権法違反(立入検査忌避)で船長が逮捕されました。船の形状からサンゴ密漁の可能性があると当局はみています。

2014年に起こった事件は、こちらをご覧ください。



Hutami bay, Chichijima on Feb. 3



ブログランキング参加中! クリックで応援よろしくお願いします!
    

| Others・その他 | 09:36 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

Bonin Islands Coffee

The Bonin Islands is the birthplace of Japanese coffee cultivation.
Coffee is said to be brought to the "Dejima" of Nagasaki by Dutch people during the Tenmei period (1781 - 1788).
Precious coffee was used as medicine rather than drinking at that time. Imports have been lifted since 1858 after the opening of the country. Coffee was imported little by little for Westerners staying in Japan, and it has been told that coffee spread to Japanese after that.
And then, the first coffee cultivation in Japan was tried in Ogasawara in Meiji 11(1878).

The premium coffee cherries ripe red this year also and have been harvested.

Special thanks:USK Coffee


小笠原は日本のコーヒー栽培発祥の地。
コーヒーは天明年間(1781年~1788年)にオランダ人が長崎の出島に持込んだとされています。貴重なコーヒーは当時は飲用よりも薬用として使用され、開国後の1858年から輸入が解禁され、日本に居留している西洋人向けに少量ずつ輸入され、その後日本人にも広まったと伝えられています。
そして、明治11年に日本で初めてのコーヒー栽培が小笠原で試みられました。

今年も真っ赤に熟したプレミアム・コーヒーの実が収穫されました。

撮影協力:USK Coffee






ブログランキング参加中! クリックで応援よろしくお願いします!
    

| Others・その他 | 15:22 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

Thank you everyone, Thank you year 2018!

Thank you for everyone who has visited Mana Nomoto Photography’s blog this year!
We will continue to post new images in 2019, so we will be looking forward for your visit.
Wish you a great New Year!

野元写真事務所ブログをいつもご覧いただいている皆さま、今年もありがとうございました!
2019年も写真をどんどんアップしていきますので、どうぞよろしくお願いいたします。

それでは皆さま、良いお年をお迎えください。





ブログランキング参加中! クリックで応援よろしくお願いします!
    

| Others・その他 | 07:06 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

Winter has come to the Southern island

A cold wave is hitting Japan due to the very strong winter pressure pattern. The subtropical island also become cold In this kind of situation.
People who live in the mainland of Japan may be scolded me, if I say it's cold today. Because of the maximum temperature was 20 ° C and the lowest temperature was 17 ° C today with less sun shine and the Northerly wind blowing.
However it was a cold day for the southern island.

非常に強い冬型の気圧配置によって日本に寒波がやって来ましたが、こんな時は亜熱帯の島も寒くなります。
内地の人には叱られてしまうかもしれませんが、今日は最高気温が20℃、最低気温が17℃と、南の島的には寒い1日となりました。



West coast of Chichi-jima island.



ブログランキング参加中! クリックで応援よろしくお願いします!
    

| Others・その他 | 21:45 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT >>